close
Bones 309 The Santa in the Slush台詞首選Sweets:It's not only all right to allow children the transient experience of innocence and joy, it's our responsibility.(讓孩子享受轉瞬即逝的天真和快樂,不僅沒錯還是我們的責任)聖誕節特集 在聖債務整合誕節時,不少美國影集都會將當集的題材內容特別配合節日製作,像在Bones的第一季中,所有人被困在實驗室中度過他們的聖誕節,互相交換禮物、隔著玻璃和心愛的家人會面,在第三季一樣不例外,一整集下來充滿著節日歡樂溫馨的氛圍,甚至連被害人都是聖誕老人,這種黑色幽支票借款默還真是有夠大膽的。mistletoes是槲寄生 不是檞寄生 讀音是"胡"不是"謝" 在說到槲寄生之吻前,先去查了一下槲寄生及其的代表的意義,發現原來有個神話相傳:在古代北歐,和平之神伯德(Balder)被邪惡之神羅奇(Loki)以槲寄生所製成的箭射死,因為槲支票貼現寄生是世上唯一可以傷害伯德的東西。伯德的母親-愛神傅麗佳(Frigga)得知後痛不欲生,於是她和眾神想盡辦法挽救伯德的生命,最後終於救活他。傅麗佳非常感激,因此承諾無論誰站在槲寄生下,便賜給那個人一個親吻,於是造成耶誕節檞寄生下的親吻習俗。而且也將槲寄生象汽車借款徵的涵義,愛、和平與寬恕永遠保存下來,這三者也正是耶誕節的精神本質。」並且傳說在槲寄生下親吻的情侶,會廝守到永遠。其他資料可詳見維基百科槲寄生之吻 講了這麼多終於可以進入重點,本集最大爆點--槲寄生之吻,Bones為了能讓哥哥和爸爸一家人能在獄中有個家汽車貸款庭聚會,因此向Caroline拜託,而Caroline開出的條件便是要在槲寄生下和Booth嘴對嘴接吻,Bones免為其難地答應了,雖說有點為難,不過說實在的Bones並沒有考慮多久就答應了,彷彿理所當然地認為Booth應該不會拒絕,而且覺得只是個吻應該沒多嚴重,而當Booth知道時Bones答房屋出租應的條件時,那一臉驚訝又尷尬的表情,實在是很經典又有趣。就在一方驚訝尷尬另一方神色自若下,完成了他們的初吻,有趣的是完成後,Bones推說像是在親自己的哥哥,不過哪有人會和自己的哥哥"舌吻"的。 Bones和Booth從第一季的建立關係與信任,第二季許多曖昧不明買房子的舉動和對話,到第三季簡直就像對小倆口,兩人的關係真是越來越親密,再加這個初吻不曉得接下來還會怎麼發展,實在頗令人好奇,不過幾乎可以肯定的是要走到正式男女朋友這一關,絕對沒這麼容易,經歷過與Cam分手的Booth,知道自己和Bones在工作夥伴關係中,有著不能逾賣屋越的那條線存在著,再加上Bones從不正視或者說是不自覺自己對Booth的感覺和關係,兩人就在一方壓抑而另一方不自覺下的情形下,要繼續走下去,直到修成正果,勢必還有一大段路要走呢,不過可預見的是這只是時間早晚的問題而已。溫馨的聖誕節禮物 Booth特地帶著餐飲設備Parker,送聖誕樹給Bones,兩人深情的對望真是令人羨煞到了極點,這次應該是繼上一季的小豬;前幾集的藍色小精靈後,Booth送給Bones的第三個禮物了,真是一次比一次更令人感動。最後附上兩人的槲寄生之吻幕後拍攝影片,遠比劇集中的火熱許多製冰機http://www.youtube.com/watch?v=OLMJtmFfxf8
arrow
arrow
    全站熱搜

    mt47mtwphc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()